www.pitak.fora.pl
Pitakowie pochodzą z królewskiego grodu
FAQ
Szukaj
Użytkownicy
Grupy
Galerie
Rejestracja
Profil
Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości
Zaloguj
Forum www.pitak.fora.pl Strona Główna
->
Rodowody
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
TAK
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz HTML w tym poście
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:
Wybierz forum
Ogólna
----------------
Ogłoszenia, komunikaty, informacje
Imprezy i spotkania
Rodzina
----------------
Od niemowlaka do staruszka
Rodowody
Kuchnia
----------------
zdrowe żywienie
Salon
----------------
Życie towarzyskie
Zdrowie i rekreacja
----------------
Medycyna i psychoterapia
Turystyka i wypoczynek
Logopedia
Muzykoterapia i relaksacja
Praca, nauka, trening
----------------
pochwała sukcesu i porady życiowe
Twórcze myślenie
poezja, proza, recytacja, teatr
Oferty i zaproszenia
----------------
Kupię - sprzedam
oferty - usługi
Podziękowania, życzenia i zaproszenia
Przegląd tematu
Autor
Wiadomość
Bandi
Wysłany: Czw 19:37, 16 Gru 2010
Temat postu: Le Dauphiné est une ancienne province française
Le Dauphiné est une ancienne province française qui s’est formée - partir du XIe siecle sous l’impulsion des Comtes d’Albon, futurs dauphins de Viennois.
Suite- la Révolution française, la région se retrouve divisée en trois départements : la Drôme, les Hautes-Alpes et l’Isere. Durant les XIXe et XXe siecles, une partie de son ancien territoire est rattachée au département du Rhône.
Ses habitants sont les Dauphinois et Dauphinoises.
Dauphiné jest byłą francuską prowincja, która została utworzona w XI wieku pod przewodnictwem hrabiów Albon, przyszłych delfinów wiedeńskich.
Po rewolucji francuskiej, region podzielony na trzy działy: Drôme, Hautes-Alpes i Isère. W XIX i XX wieku, niektóre z jego byłego terytorium jest załączony do Departamentu Rodanu.
Mieszkańcy to Dauphinois i Dauphiné.
@
pitak
Wysłany: Czw 19:30, 16 Gru 2010
Temat postu:
Rioupéroux, le quartier neuf
Rioupéroux, dzielnica dziewiąta (dziewięciu).
@
1. Dauphiné. De Vizille Au Bourg d’Oisans. Les Gorges de Livet
Dauphiné. Od Vizille do Bourg d’Oisans (Dużej wsi Oisans). Gardła (wąwóz) Livet.
@
2. Dauphiné – Valles de la Romanche . Riouperoux – Vue générale.
Dauphiné – Valles de la Romanche . Riouperoux – widok ogólny.
@
3. Trois étapes dans le développement du village de Rioupéroux : en 1890 et 1915 en 1930
3. Trzy etapy w rozwoju wsi Rioupéroux W 1890 i 1915 w 1930 r.
.
pitak
Wysłany: Czw 19:28, 16 Gru 2010
Temat postu:
(Robotnice z Europy Wschodniej)
@@@@@@@@@@@
(robotnicy z Europy Wschodniej)
@@@@@@@@@
La sortie des chantiers de la prise d’eau a Rioupéroux.
Wyjście z budowy ujęcia wodnego w Rioupéroux.
@@@@@@@@
Scene de la vie quotidienne un dimanche au café, place de la chapelle a Gavet (1919).
Sur la page de droite, les principaux personnages de cette scene.
Scena z codziennego życia w niedzielnej kawiarni, plac przy kaplicy w Gavet (1919).
Na prawej stronie ( tej książki) , główne postaci tej sceny.
pitak
Wysłany: Czw 19:25, 16 Gru 2010
Temat postu:
Chantier de l’aménagement hydro-électrique de la central des Roberts.
@@@@@@@@@@
Au milieu des années vingt, commence l’immigration des Russes, puis celle des Polonais et, en général, celle des pays d’Europe centrale et orientale.
W środku lat dwudziestych, zaczyna się imigracja Rosjan, potem Polaków i, ogółem, z krajów Europy Środkowej i Wschodniej.
Les Russes sont des “Russes blancs”, qui ont quitté la Russie communiste et se sont réfugiés dans les Balkans avant d’étre recrutés par des industries françaises.
Rosjanie “Białorusini”, którzy opuścili komunistyczną Rosję jako uchodźcy przez Bałkany przedtem rekrutowani przez francuskie przemysły.
Les autres Européens de l’Est, Polonais, Tchécoslovaques… sont travailleurs faisant partie de contingents recrutés par les usines de la vallée.
Inni Europejczycy ze wschodu, Polacy, Czechosłowacy… są robotnikami zatrudnionymi częściowo z kontyngentów rekrutowani przez fabryki z doliny.
La SKL introduit, en 1928 et 1929, 250 a 300 Polonais ou Tchécoslovaques par chacune des deux années.
W latach 1928 i 1929, SKL sprowadza od 250 do 300 Polaków albo Czechosłowaków średnio przez dwa lata.
Mais, on trouve aussi des Yougoslaves. En 1931, les étrangers d’Europe orientale représentent 22 % de la populations étrangere communal.
Ale, znajdujemy też Jugosłowian. W 1931, obcokrajowcy ze wschodniej Europy przedstawiają 22 % zagranicznej ludności gminnej.
@@@@@@@@@
@@@@@@@
pitak
Wysłany: Czw 19:23, 16 Gru 2010
Temat postu:
Construction des bâtiments de la central des Roberts.
Budowa budynków w centrum Roberts.
@@@@@@@@@@
La construction des conduits forces de la central des Roberts.
Budowa przewodów siłowni w centrum Roberts.
@@@@@@@@@
Mise en place d’une turbine dans la central des Roberts.
Ustanowienie turbiny w centrum Roberts.
@@@@
Transport d’un element de conduit force realize par les établissements Joya de Grenoble.
Transport elementów siłowni przez instytucje Realize Joya z Grenoble.
pitak
Wysłany: Czw 19:21, 16 Gru 2010
Temat postu:
La construction du canal d’amené d’eau a la central de Rioupéroux (1915)
Budowa kanału doprowadzającego wodę do centrum Rioupéroux (1915)
@@@@@@
Travaux de modernisation des usines de Rioupéroux en 1916.
Modernizacja zakładów w Rioupéroux w 1916
@@@@@@@@
Vue d’ensemble des bâtiments de l’usine de Rioupéroux (1915).
Widok budynków fabrycznych w Rioupéroux (1915).
@@@@@@@@
Vue panoramique de Rioupéroux (1913)
Panorama Rioupéroux (1913)
.
pitak
Wysłany: Czw 19:15, 16 Gru 2010
Temat postu:
Vue générale de l’usine de Gavet au début du siecle.
Widok ogólny zakładów w Gavet na początku XX wieku.
@@@@@@@@@@
Les quais d’expédition des usines de Gavet.
Wysyłka doków acetylenowych z zakładów w Gavet
@
pitak
Wysłany: Czw 19:12, 16 Gru 2010
Temat postu: La Romanche au temps des usines. Livet-et-Gavet
Vue générale de Livet a la veille de la premiere guerre mondiale.
Ogólny widok Livet w przededniu I wojny światowej.
@@@@@@@
Vue générale de Rioupéroux au début du siecle.
Ogólny widok Rioupéroux na początku XX wieku.
@@@@@@@@
Vue générale des usines de Livet construites entre 1902 et 1920
Widok ogólny zakładów w Livet wybudowanych w latach 1902 i 1920
@@@@@@@@
Charles-Albert Keller (en 1938)
pitak
Wysłany: Czw 19:10, 16 Gru 2010
Temat postu: La Romanche au temps des usines.Livet-et-Gavet
Livet i Gavet k/Grenoble 1900-1940. F. Sicheri w książce pt. La Romanche au temps des usines - opisuje rozwój przemysłu elektromechanicznego i życie polskich kresowiaków w miejscowościach Livet i Gavet k/Grenoble.
Les Roberts les Vernes
@@@@@@@@
La centrale hydro-électrique des Roberts Au début des années 20
Elektrownie wodne Robertsa na początku lat 20-tych
Heniek
Wysłany: Pon 23:38, 13 Gru 2010
Temat postu:
Bombki jak bombki, na choinkę nie nadają się
Alina Grabiec
Wysłany: Pon 10:40, 06 Gru 2010
Temat postu:
ładne te bombki... wow
pitak
Wysłany: Pon 10:06, 06 Gru 2010
Temat postu:
Fabrication des obus de 220 Usinage.
Produkcja 220 pocisków
@
Fabrication des obus de 400 Usinage.
Produkcja 400 pocisków
@
Komentarz:
W czasie I wojny światowej w fabryce były produkowane bomby.
pitak
Wysłany: Sob 18:21, 04 Gru 2010
Temat postu:
Vue générale des usines de la société des établissements Keller,Leleux, a Livet (1909)
Widok młynów Kellera, Leleuxa w Livet (1909)
@
Société des établissements Keller,Leleux
(distribution schématique des usines de Livet)
Widok młynów Kellera, Leleuxa w Livet
@
Fabrication électrique de l’acier.
Procédé Ch.A.Keller
Produkcja stali elektrotechnicznej.
Metoda Ch.A.Keller
.
pitak
Wysłany: Sob 0:53, 04 Gru 2010
Temat postu: La Romanche au temps des usines
Livet i Gavet k/Grenoble 1900-1940.
F. Sicheri w książce pt. La Romanche au temps des usines - opisuje rozwój przemysłu elektromechanicznego
i życie polskich kresowiaków w miejscowościach Livet i Gavet k/Grenoble.
F. Sicheri dans son livre "Temps de La Romanche des Usines"- décrit le développement de l'industrie électro-mécanique et de la vie dans la ville polonaise Livet et Gavet, de Grenoble.
des industries et des hommes
Livet-et-Gavet 1900-1940
Usine Hydro-Electrique des Vernes a Livet
entierement construite pendant la guerre.
des hommes et des industries de Livet-et-Gavet 1900-1940
Hydro-Electrique Usine des Vernes et interprétée par entierement Livet pendant la guerre.
Irena Woiza
Wysłany: Wto 12:28, 08 Cze 2010
Temat postu:
Ciekawy widok, super informacje
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by
phpBB
© 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin